UNA VISIÓN GENERAL DE TAILANDIA
Datos de interés
Capital: Bangkok
Lenguas: Thai (inglés)
Número de habitantes: 64 millones
Diferencia horaria: +5h en verano, +6h en invierno (+6h que España)
Clima: Lluvias de junio a octubre (época de monzones). Los meses de mayor calor son marzo, abril y mayo; las temperaturas más suaves se producen de noviembre a febrero.
Mes O N D
Temp min ºC 24 22 20
Temp max ºC 31 31 31
Días de lluvia 14 5 1
Aduana: cada importe superior o igual a 7215 euros debe ser declarado. Está prohibida la exportación de Budas
Cambio:
50 BATHS = 1,25€
1 € = 40 thb
Teléfonos y direcciones útiles
En España: Embajada de Madrid 915632903 y 915637959
Embajada en Bangkok:
- Embajada de España en Bangkok: 23 Floor, Lake Rajada Office Complex. Rajadapisek Road 193/98-99,. Bangkok 10110
- Teléfonos: +66 (0) 2 661 8284, +66 (0) 2 661 8285, +66 (0) 2 661 8286, +66 (0) 2 661 8287 y +66 (0) 2 661 8288
- Fax: +66 (0) 2 661 9220
- E-mail: emb.bangkok@maec.es
- Web: www.maec.es
- Agregaduría de Defensa: 39/240 Danicha Gardens; Soi Nichada Thani, Samakee Road; Tambol Bangtalard, Pakkret; Nonthaburi – 11120
- Tel 02 960 33 59, 02 960 40 54, 02 960 30 30
- Oficina comercial: Serm-Mit Tower, 26th Floor; 159 Soi 21, Sukhumvit Road; Bangkok – 10110
- Tel: 02 258 97 45/93, 02 258 90 20 – 1
- Fax: 02 258 99 90
- E-mail: bangkok@mcx.es
Teléfonos Policía turística, destinos principales turísticos:
-
- Oficinas centrales Bangkok: +66 2 314 6567, +66 2 314 6503, centralita 24 horas 1155
-
- Aeropuerto internacional de Suvarnabhumi: +66 2 132 1155
-
- Chiang Mai: +66 53 249 806, +66 53 247 318
- Phuket: +66 76 354 360, +66 76 225 361
Ambulancia: Si se necesita una ambulancia en Tailandia llamar al 1699. Tiempo de respuesta 10’ en ciudades i 30’ en áreas rurales. Para ambulancias privadas en Bangkok, llamar 66-2-667-2999 (Bumrungrad International Hospital) o 66-2-712-7007 (Samitivej Hospital).
MEDICAL FACILITIES: 24HORAS
-
- Global Doctor Clinic (Sumait Premmanusakul MD, Medical Director, G Floor, Holiday Inn Silom, Bangkok; +66-2-236-8444, mobile 661-8379957, email sumait@globaldoctorclinic.com; consultation by appointment or walk-in; also house calls; all medications made by international drug companies; most major credit cards accepted)
-
- Bumrungrad International Hospital (33 Sukhumvit 3 (Soi Nana Nua), Wattana, Bangkok 10110; 66-2-667-1000- general, 667-2999-emergency; website )
-
- Samitivej Hospital (133 Sukhumvit 49, Vadhana, Bangkok 10110, 66-2-392-0011 – general, 712-7007 – emergency; website www.samitivejhospital.com)
- BNH Hospital (9/1 Convent Road, Silom, Bangkok; 66-2-686 2700; website; also offers international travel clinic)
Para enfermedades infecciosas, los viajeros pueden ir a Thai Travel Clinic en el Hospital de enfermedades tropicales (Tropical Diseases); Mahidol University (420/6 Rajvithi Rd, Rajthewi Bangkok 10400, 66-2-354 9100 x 1420, x1225, website)
Consejos de salud
-
- El agua no es potable: No se debe beber agua que no sea embotellada. Verduras y frutas deben comerse en la medida de lo posible previamente lavadas con agua y algún desinfectante y/o peladas. La botella de agua más barata es de algo menos de un litro (botella blanca) y vale 5thb (0,10€). En algunos lugares, y delante de comercios en la calle, hay máquinas donde se puede rellenar en surtidores de agua por 1thb el litro. No admitir cubitos de hielo en las bebidas.
-
- Diarrea: Prevención con comida y agua. Todos los viajeros deberán llevar antibióticos y anti diarreas. Un estudio reciente indica que es frecuente el virus de quinolone-resisyant Campylobacter en Tailandia y el antibiótico más efectivo es azithromycin (Zithromax).
- Hay riesgos de malaria i dengue en algunas zonas del país, especialmente en áreas fronterizas con Camboya y Birmania. En estas áreas se recomienda tomar prevención contra la malaria y adoptar precauciones contra los mosquitos. Hay una alta incidencia en enfermedades de transmisión sexual, particularmente SIDA. En general lo hospitales, particularmente en Bangkok, son de alto nivel y con un personal competente.
Otras recomendaciones
-
- Se han dado casos de utilización fraudulenta de tarjetas de crédito. Se recomienda no dejar las tarjetas fuera de la vista y asegurarse de que los comprobantes corresponden exactamente a la compra efectuada.
-
- Los robos de documentos (particularmente pasaportes) y dinero, especialmente en las rutas de autobuses más frecuentadas por los turistas son frecuentes. Se recomienda especial cautela en su custodia, que son robadas con frecuencia para su utilización en redes de fraude y falsificación.
-
- Es conveniente tomar precauciones a la hora de visitar la “zona roja” de Patong (Bangkok). Existen locales en los que pueden recurrir a la intimidación física de los clientes extranjeros para obtener el cobro de facturas exorbitantes.
-
- En Bangkok existe el riesgo de carteristas en zonas muy concurridas, especialmente los alrededores del Palacio real, Patpong, Kaosan y Sukhumvit.
-
- A la hora de alquilar un vehículo, una moto acuática o un quad, es preciso examinar cuidadosamente las condiciones de alquiler y el estado en el que se encuentra el bien. En ocasiones, el vehículo alquilado tiene fallos mecánicos que pueden ser causa de accidentes, es frecuente que los propietarios exijan sumas abusivas para reparar supuestos daños una vez que se devuelve el vehículo. Por otro lado, es un delito entregar el pasaporte como garantía y no volver a recogerlo para no hacer frente a los gastos de alquiles o desperfectos. Bajo ninguna circunstancia debe entregarse pasaportes a título de depósito.
-
- Es habitual que los camiones y los autobuses conduzcan temerariamente. En caso de accidente es alta mente probable que el conductor culpable no tenga seguro.
-
- Se recomienda concertar un seguro de viaje antes de viajar a Tailandia.
- Una cosa básica REGATEAR SIEMPRE
Comida
-
- Pad Thai Kuung – Fideos fritos con gambas (Fried noodles with shrimp)
-
- Kai Múang – Pollo con anacardos (Chicken with cashewnuts)
-
- Pla Nung manau – Pescado al vapor con limón, ajo y chily (Steamed fish with lime, garlic and chilli)
-
- Tod man – Paseles de pescado (Fish cakes)
-
- Pla muuk yang – Sepia a la parrilla (Grilled Squid)
-
- Tomyam Plamuk – Sopa picante con sepia (Spicy soup with squid)
-
- Kuung tod kra tiam – Gambas fritas con ajo (Fried Shrimps with garlic)
-
- Toi Shell – Conchas con ensalada (Shells with salad)
-
- Kao Klu Kapi – Arroz con tortilla (Rice with omelete)
-
- Tau huu song – Cerdo con tofu y verduras (Pork with tofu and vegetables)
-
- Hoy maleng pu nung kra tiam – Mejillones con ajo (Mussels with garlic)
-
- Pad pa ruam mit – Verduras fritas con salsa de ostras (Fried vegetables with oyster sauce)
-
- Som tam pon la máai – Ensalada de papaya con frutas – Papaya salad with fruits
-
- Ngua pad naam man hooy – carne de vaca frita con verduras y salsa de ostra
- Som tam – ensalada de papaya